Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Анакреонт
«Стихотворения»

Главная страница / Анакреонт «Стихотворения»
На другого глазеет.


(Перевод В. Вересаева)




«…бросился я в ночь…»





…бросился я в ночь со скалы Левкадской
И безвольно ношусь в волнах седых,
Пьяный от жаркой страсти.


(Перевод В. Вересаева)




«Поредели, побелели…»





Поредели, побелели
Кудри, честь главы моей,
Зубы в деснах ослабели,
И потух огонь очей.
Сладкой жизни мне немного
Провожать осталось дней:
Парка счет ведет им строго,
Тартар тени ждет моей.
Не воскреснем из-под спуда,
Всяк навеки там забыт:
Вход туда для всех открыт
Нет исхода уж оттуда.[5]


(Перевод А. Пушкина)




«Кобылица молодая…»





Кобылица молодая,
Честь кавказского тавра,
Что ты мчишься, удалая?
И тебе пришла пора;
Не косись пугливым оком,
Ног на воздух не мечи,
В поле гладком и широком
Своенравно не скачи.
Назад  

стр.10

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.10

  Вперед