Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Анакреонт
«Стихотворения»

Главная страница / Анакреонт «Стихотворения»
Правилом ставит себе быть веселее в пиру.


(Перевод Л. Блуменау)




НАДГРОБНЫЕ НАДПИСИ



1



Мужествен был Тимокрит, схороненный под этой плитою.
Видно, не храбрых Арей, а малодушных щадит.


2



Об Агафоне могучем, погибшем в бою за Абдеру,
Весь этот город, скорбя, громко рыдал у костра,
Ибо среди молодежи, сраженной кровавым Ареем
В вихре жестокой борьбы, не было равных ему.


3



Тебя я больше всех друзей, Аристоклид, жалею;
Ты юность отдал, край родной от рабства охраняя.


(Перевод Л. Блуменау)




«С болью думаю о том я…»





С болью думаю о том я,
Что краса и гордость женщин
Все одно лишь повторяет
И клянет свою судьбу:
«Хорошо, о мать, бы было,
Если б ты со скал прибрежных,
Горемычную, столкнула
В волны синие меня!»


(Перевод С. Лурье)



Назад  

стр.10

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.10

  Вперед