Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Дельвиг Антон Антонович
«Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года»

Главная страница / Дельвиг Антон Антонович «Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года»
N 9, отд. III, с. 1-64.


Гастфрейнд – Гастфрейнд Н. Товарищи Пушкина по имп. Царскосельскому Лицею. Материалы для словаря лицеистов 1-го курса 1811 – 1817 гг., т. I-III. СПб., 1912-1913.


Гоголь – Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений, т. I-XIV. М.,


1937-1952.

ГПБ – Отдел рукописей Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).


Греч – Греч Н. И. Записки о моей жизни. М.; Л., 1930.


А. И. Дельвиг – Дельвиг А. И. Мои воспоминания, т. 1-4. М., 1912-1913.


ИВ – Исторический вестник.


Изд. 1829 – Стихотворения барона Дельвига. СПб., 1829.


Изд. 1893. – Сочинения барона А. А. Дельвига. С приложением биографического очерка, составленного Вал. В. Майковым. СПб., 1893.


Изд. 1934 – Дельвиг А. А. Полное собрание стихотворений / Ред. и примеч. Б. Томашевского. Вступ. статьи И. Виноградова и Б. Томашевского. Л., 1934. (Б-ка поэта, Большая серия).


Изд. 1959 – Дельвиг А. А. Полное собрание стихотворений / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Б. В. Томашевского. 2-е изд. Л., 1959. (Б-ка поэта, Большая серия.)


ИРЛИ – Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом)


АН СССР.


КА – Красный архив.


Керн – Керн А. П. Воспоминания. Дневники. Переписка / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. А. М. Гордина. М., 1974.


Кобеко – Кобеко Д. Ф. Имп. Царскосельский Лицей: Наставники и питомцы. 1811 – 1843. СПб., 1911.


ЛГ – Литературная газета.


Лит. портф. – Литературные портфели, I. Время Пушкина. Пб., 1923.


ЛН – Литературное наследство.


MB – Московский вестник.


Модзалевский – Модзалевский Б. Л. Пушкин. Л., 1929.


МТ – Московский телеграф.


НЗ – Невский зритель.


НЛ – Новости литературы.


НС – Дельвиг. Неизданные стихотворения / Под ред. М. Л. Гофмана. Пб.,


1922.


ОА – Остафьевский архив кн. Вяземских / Под ред. и с примеч. В. И. Саитова, т. I-V. СПб., 1899-1913.


ОЗ – Отечественные записки.


ОЛРС – Вольное общество любителей российской словесности (Петербург).


ОЛРС при Моск. ун-те – Общество любителей российской словесности при Московском университете.


ОЛСНХ – Вольное общество любителей словесности, наук и художеств

Назад  

стр.69

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.69

  Вперед