Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Лермонтов Михаил Юрьевич
«Том 1. Стихотворения 1828-1831»

Главная страница / Лермонтов Михаил Юрьевич «Том 1. Стихотворения 1828-1831»
id="t_le1375_23">
Три ведьмы (стр. 38)

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1. № 2 (тетрадь II), лл. 11 об. — 12.


Впервые опубликовано по этому автографу в издании «Разные сочинения Шиллера в переводах русских писателей» (т. 8, СПб., 1860, стр. 325–326). См. «Библиогр. записки», 1861, № 18, стлб. 563. Некоторые разночтения этой публикации и автографа объясняются редакторской правкой Н. В. Гербеля.


Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.


Перевод отрывка из шиллеровской переделки «Макбета» Шекспира (4 явление I акта, с опущением трех первых и трех последних реплик).




К Нине (стр. 40)

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 12 об.


Впервые опубликовано в издании «Разные сочинения Шиллера в переводах русских писателей» (т. 8, СПб., 1860, стр. 316–317).


Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.


Перевод стихотворения Шиллера «An Emma» («К Эмме», 1796).




К N. N. («Ты не хотел! но скоро волю рока», стр. 41, 324)

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 13.


Впервые опубликовано в «Русск. мысли» (1881, № 12, стр. 12–13), с искажением стихов 5–8.


Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.


В автографе-позднейшая приписка Лермонтова в скобках: «К Сабурову — наша дружба смешана с столькими разрывами и сплетнями — что воспоминания об ней совсем не веселы. — Этот человек имеет женский характер. — Я сам не знаю, отчего так дорожил им».


О Сабурове-см. примечание к стихотворению «Посвящение. N. N.», стр. 385.



Назад  

стр.91

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.91

  Вперед