Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Лермонтов Михаил Юрьевич
«Том 1. Стихотворения 1828-1831»

Главная страница / Лермонтов Михаил Юрьевич «Том 1. Стихотворения 1828-1831»
327–328).


Датируется 1829 годом по нахождению в тетради III.


Сюжет заимствован из стихотворения Шиллера «Der Taucher» («Водолаз», 1797).




Перчатка (стр. 69, 327)

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 3 (тетрадь III), лл. 7 об. — 8 об. Там же — копия без разночтений, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 1–2.


Впервые опубликовано в издании «Разные сочинения Шиллера в переводах русских писателей» (т. 8, СПб., 1860, стр. 319–321).


Датируется 1829 годом по нахождению в тетради III.


Перевод (неполный, с пропуском 11 стихов оригинала, между стихами 30 и 31 перевода) баллады Шиллера «Der Handschuh» (1797).




Дитя в люльке (стр. 71, 327)

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 3 (тетрадь III), л. 9.


Впервые опубликовано в издании «Разные сочинения Шиллера в переводах русских писателей» (т. 8, СПб., 1860, стр. 321).


Датируется 1829 годом по нахождению в тетради III.


Перевод стихотворения Шиллера «Das Kind in der Wiege» (1796).




К * («Делись со мною тем, что знаешь», стр. 72, 327)

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 3 (тетрадь III), л. 9.


Впервые опубликовано в издании «Разные сочинения Шиллера в переводах русских писателей» (т. 8, СПб., 1860, стр. 322).


Датируется 1829 годом по нахождению в тетради III.


Вольный перевод стихотворения Шиллера «An*», из цикла «Votivtafeln» —«Вотивные таблицы» («Teile mit mir, was du weisst», 1796).




Молитва («Не обвиняй меня,
Назад  

стр.91

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.91

  Вперед