Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Похиалайнен Мария
«Не верьте клятвам, сёстры»

Главная страница / Похиалайнен Мария «Не верьте клятвам, сёстры»
друг друга перестали.


Не лучше ли отсечь всё, что за гранью


И интуиции, и опытного знанья,


И в стороне от главной магистрали?



Во власти у душевного терзанья


Я обессилела, поникла, нервы сдали —


Стон невозможно удержать гортанью.


И ты, мой милый, тоже не из стали…



Запутавшийся в предпосылках ложных


Пленительного вымысла заложник.


Не только годы неподвластны – мили


И те преодолеть бывает сложно.


А чтоб фантазии реальность не затмили —


Давай не множить сущности, мой милый.


АНГЛИЙСКИЙ СОНЕТ


Я не боюсь соперниц и разлук,


Пока люблю – неведомо смятенье.


При женщинах ты будешь слеп и глух —


Любовь моя с тобою ходит тенью.



А если и наступит миг такой,


Когда посмотришь на другую с пылом,


Мне не придётся потерять покой,


Ведь это значит – я тебя забыла.



Соперниц и разлуки не кляну:


Моя любовь – как неусыпный стражник,


Пока люблю – ты у меня в плену,


И мне легко такою быть бесстрашной.



Средь тысячи ты будешь одинок,


Раз вместе быть со мной не суждено.


ФРАНЦУЗСКИЙ СОНЕТ


Так что же тоскливей, чем дождь в октябре,


Назойливей мухи в жару,


Бессмысленней, чем лихорадочный бред,


Печальней заломленных рук?



Так что же порочней, чем замкнутый круг,


Всех сказок о зле и добре,


И что ненавистней узды и подпруг


Летящему ветра быстрей?


Но вот наконец-то мосты сожжены,



А всюду – равнина и сушь...


И так безысходен ответ тишины


Для всех неприкаянных душ...


Что может быть хуже постылой жены? —


Да только постылый муж.


ИТАЛЬЯНСКИЙ СОНЕТ


В законченную форму то, что мило,


Так часто мы торопимся облечь,


Незавершённость, чтобы не томила,


Как груз тяжёлый, сбрасываем с плеч.



Взамен полутонам – страстей горнило,


Не ценим прелести случайных встреч.


Определённость нам не сохранила,


Что недосказанность могла сберечь.



Та тонкая невидимая связь


Свершённого была бы нам дороже


И, в жизни так и не осуществясь,


От этого сильней ещё тревожа,


Переплетясь в причудливую вязь,


В воспоминаньях мучила до дрожи.


ЗАПИСКИ


* * *


Он уехал в другую столицу,


Любоваться Растрелли и Росси.


Мне осталось слезами залиться


Искусил, соблазнил и бросил.


* * *


Меня покинув – был неправ,


Подумаешь, нелегкий нрав.


Сознайся, я не так плоха:


Капризы – это шелуха,


А если рядом буду, —


Послушна

Назад  

стр.28

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.28

  Вперед