Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Джонсон Бен
«Черт выставлен ослом»

Главная страница / Джонсон Бен «Черт выставлен ослом»
прежде чем услышат.


Сэр Поль


Не надобно и слушать. Дело ясно


Из обстоятельств.


Гудмэн


Так ли ясно, сэр?


Сэр Поль


Все очевидно.


Гудмэн


Очевидна здесь


Лишь ваша глупость.


Сэр Поль


Я решаю дело


По совести своей и по закону.


Подпилок


Вы - справедливейший судья на свете.


Фицдупель


_Я голоден - беда, несите мне сюда


Все лучшие куски: судейские мозги_...


Сэр Поль


Черт не выносит судей, как известно.


Фицдупель


..._И потаскухи-женки вареные печенки,


А Подпилока я съем с потрохами и со всем!_


Сэр Поль


Не бойтесь, это дьявол в нем играет.


Фицдупель


Да, рыцарь, пыцарь, поль, король, флюгарка, припарка!


Сэр Поль


А это - крамбо {63}, тоже у чертей


Любимая игра.


Меерплут (шепотом Фицдупелю)


Заговорите


Теперь как бы по-гречески. Судья


Невежа и болван надутый.


Драчлифф


Тише...


Фицдупель


Ой, мой какодаймон, кай трикалскадаймон, кай


тетракис, кай пертакис, кай додекакис, кай муриакис {64}.


Сэр Поль


Наверно; это греческая брань.


Драчлифф (шепотом Фицдупелю)


Сэр, по-испански, как я вас учил.


Фицдупель


Quebremos el ojo de burlas {*}.


{* Выбьем-ка в шутку глаз (исп.).}


Драчлифф


Вот ведь как!


Свернемте ему шею, просит дьявол.


Фицдупель


Di gratia, signer mio, se havete denari fatamene


parte {Если у вас есть деньги, пожалуйста, синьор,


поделитесь со мной (ит.).}.


Меерплут


Как, дьявол просит денег?


Фицдупель


Oui, oui,


Monsieuf, un pauvre diable, diabletin {*}.


{* Да, да, сударь, бедный дьявол, чертенок (фр.).}


Сэр Поль


Вот дьявольщины явная примета


Он говорит на разных языках!


Входит Засов с имуществом повешенного воришки.


Засов


Не здесь ли сэр Поль Флюгер?


Сэр Поль


Здесь. В чем дело?


Засов


В Ньюгейте - небывалый случай, сэр.


Обрушился кусок стены тюремной.


Черт побывал там. Он вселился в тело


Карманника, повышенного утром,


Лишь приоделся заново. При нем


Мы обнаружили вот эти вещи.


Сбруингс


Мои вещички!


Засов


Он был осужден


По заявленью вашему о краже.


Сбруингс


Да.


Засов


Он исчез, оставив это

Назад  

стр.72

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.72

  Вперед