Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Элиот Томас Стернз
«Стихотворения»

Главная страница / Элиот Томас Стернз «Стихотворения»
спасут ни испуг ни кураж.


Противоестественные пороки


Проистекают из нашего героизма. Наши подвиги


Произрастают из непростительных преступлений.


Плакучая ива мстит, мстительница-осина плачет.


Тигр беснуется по весне перепрыгнув через


Рождество.


Нас - вот кого он пожирает. Вдумайся


хоть перед самым концом


Мы не пришли к согласию если я


Медленно околеваю в меблированных. Вдумайся


хоть перед самым концом


Я затеял это саморазоблачение не без цели


И не по наущению


Хромых бесов.


В этом плане мне хочется быть с тобой честным.


Сосед сердца твоего, я отстранился сознательно,


Изведя красоту ужасом, а ужас самокопанием.


Я потерял страсть - но к чему было бы беречь ее


Если она изменяет себе, изменяя предмет


и предмету?


Я потерял зрение слух вкус обоняние и осязание


Как же мне подбираясь к тебе прибегнуть к их


помощи?


Другие пользуются тысячами уловок и ухищрений


Чтобы растормошить и продлить кипение стылой


крови


Чтобы расшевелить орган с убитым нервом


Пряными соусами разнообразным великолепием


Плоти в пустыне зеркал. Ибо каково пауку


Вдруг прекратить плести паутину каково жалу


Не жалить? Де Байаш, Фреска и миссис Кэммел


Мечутся в вихре вне зыбучего круга Большой


Медведицы


Разъятые на атомы. Чайка летит против ветра


в воздушной теснине Бель-Иля


Или же устремляется к мысу Горн.


Белые перья в снежной метели, зазыванья


тропического залива


И старик, загнанный теми же исполинскими


ветрами


В сонный уголок.


Кто живет в этом доме?


Мысли в сухом мозгу и в сухую пору.


Перевод В. Топорова


GERONTION {1}


Ты, в сущности, ни юности не знаешь,


Ни старости: они тебе лишь снятся,


Как будто в тяжком сне после обеда {2}.


Вот я, старик, в засушливый месяц,


Мальчик читает мне вслух, а я жду дождя.


Я не был у жарких ворот,


Не сражался под теплым дождем,


Не отбивался мечом, по колено в болоте,


Облепленный мухами.


Дом мой пришел в упадок,


На подоконнике примостился хозяин, еврей,


Он вылупился на

Назад  

стр.12

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.12

  Вперед