Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Батюшков Константин
«Стихотворения (1809-1821)»

Главная страница / Батюшков Константин «Стихотворения (1809-1821)»
что я не отхожу от письменного столика, и веришь ли? целые часы, целые сутки просиживаю, руки сложа накрест. Сам Крылов позавидовал бы моему положению, особливо, когда я считаю мух, которые садятся ко мне на письменный стол. Веришь ли, что очень трудно отличить одну от другой. Таким образом, созерцание природы доставляет истинные, прочные и паче всего полезные удовольствия и вящее вожделение...". Так как отдел элегий был уже к тому времени отпечатан, Гнедич поместил стихотворение, вместе с "Переходом через Рейн" и "Умирающим Тассом", в самом конце тома. Пушкин отметил на полях "Опытов": "прелесть". Ему отважный путь за стаею орлов, \ Как пчелке, невозможен. - Б. "использует здесь сравнения из стихотворения Капниста "Ломоносов", где герой его назван "орлом", а автор - "пчелкой", которой страшен "высокий... полет" (по наблюдению Н. В. Фридмана).


ПОСЛАНИЯ


Мои пенаты. Послание к Ж<уковскому> и В<яземскому> (стр. 117). Впервые - ПРП, ч. 1. Послание адресовано В. А. Жуковскому и П. А. Вяземскому, с которыми Б. сблизился в Москве в 1810 г. "Зерно" послания, по выражению Д. Благого, содержится уже в письме к Гнедичу от 3 мая 1809 г.: "Женимся, мой друг, и скажем вместе: "Святая невинность, чистая непорочность и тихое сердечное удовольствие, живите вместе в бедном доме, где нет ни бронзы, ни драгоценных сосудов, где скатерть постлана гостеприимством, где сердце на языке, где фортуны не чествуют в почетном углу, но где мирный пенат улыбается друзьям и супругам, мы вас издали приветствуем!" Первоначальное название послания "К пенатам" Б. объяснял в письме к Вяземскому от 10 мая 1812 г.: "Я назвал послание свое посланием к Пенатам, потому что их при-зываю в начале, под их покровительством зову к себе в гости и друзей, и девок, и нищих и, наконец, умирая, желаю, чтоб они лежали и на моей гробнице. Я назвал сие послание к Пенатам так точно, как Грессет свое назвал Chartreuse (Обитель)". Литературными

Назад  

стр.162

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.162

  Вперед