Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Бо Ли
«Ли Бо (В переводе В М Алексеева)»

Главная страница / Бо Ли «Ли Бо (В переводе В М Алексеева)»
блуда государева страдает безответный простой народ.


ИЗ ЧЕТВЕРОСТИШИЙ {*}


{* Воспроизводится по изданию: Ли Бо. Из четверостиший. Пер. с кит. "Восток". Кн. 5. 1925.- Прим. ред.}


Ван Чжао Цзюнь


Чжао Цзюнь коснулась седла из яшм.


На лошадь сев, плачет об алых щеках.


Нынешний день - дама из ханьских дворцов,


Завтрашним утром - наложница варварских стран.


Встретились


Встретил тебя среди красной пыли:


В высь руки, с плетью из желтого золота.


Тысячи входов среди повисших ив:


Твой дом в которой, скажи, стороне?


Тоска на яшмовом крыльце


Яшмовый помост рождает белые росы...


Ночь длинна: овладели чулочком из флера.


Уйду, опущу водно-хрустальный занавес:


В прозрачном узоре взгляну на месяц осенний.


Сянъянские песни


а. В Сянъяне, где шло веселье,


Пели, плясали "Белой меди копыта"...


- Стена у цзяна, крутят чистые воды;


Цветы, луна вводят меня в забытье.


б. Почтенный Шань, когда упивался вином,


Пьяный, без чувств сидел у Гаояна.


На голове - шапка из белых перьев


Неверно одета... А сам на коне!


в. Гора Янь у реки Хань.


Воды зеленые, песок - словно снег.


На ней есть памятник: там роняли слезы...


Темными мхами давно стерт, угас.


г. Дай напьюсь у прудка, где живут Си!..


Не буду глядеть на памятник слезы роняющих!.


Почтенный Шань хотел сесть на коня:


Смешил насмерть сянъянских ребят.


Чистые, ровные мелодии


а. Облако... Думает - платье! Цветок... Мнится


лицо!


Ветер весенний коснется куртин: сочно


цветенье в росе.


Если не свидеться там, на горе Груды Яшм,


То под луной повстречать, у Изумрудных


Террас.


б. Целая ветвь сочной красы: роса в благовоньи


застыла.


Горы У в туче-дожде напрасно рвут нутро.


Дайте спрошу: в ханьских дворцах кого


могла бы напомнить?


- Милую ту "Летящую Ласточку", новым


нарядом сильную.


в. Славный цветок и крушащая царство друг


другу рады:


К ним всегда и взгляд, и улыбка


князя-государя.


Таять послав, растопив досаду бескрайнюю


ветра весеннего,


Около домика: "Топь

Назад  

стр.32

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.32

  Вперед