Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Куринский Валерий
«Автодидактика»

Главная страница / Куринский Валерий «Автодидактика»
чтобы был один учебник - это плохо. Теперь попробуем разобраться, как можно дробить занятия с текстами, которые у вас под рукой. На первых порах нужно организовать место из нужных нам объектов восприятия так, чтобы их было много, допустим, десяток: несколько текстов на одном языке. несколько на другом, несколько на третьем. Это вполне могут быть книги, по которым вы будете учиться читать, двигать своим речевым аппаратом, обучать себя словодвижениям, а потом и пассажной технике - пассажная техника не замедлит явиться, если вы одолеете полромана. Необходима ненавязчивость, как ненавязчиво учат таблицу умножения прогрессивные педагоги с детьми. Сейчас мы, кстати, работаем над таким букварем, чтобы ребенок сам мог с двух с половиной лет ненавязчиво себя обучать - это вполне возможно. А за счет того, что повтор будет творческий. ты все запоминаешь, потому что мысль входит без зубрежки. Ты морфологизируешь, то есть каждый раз делаешь повтор иным, как каждый раз снова влюбляешься в любимого человека, потому что каждый раз он для тебя другой. Нам обязательно нужно помнить. что переключение должно быть частым, очень частым, тогда объем внимания возрастает невероятно, невероятно возрастает количество возможностей ассоциировать, причем это делается подсознательно, нужно только научиться наблюдать и извлекать пользу из этого ручейкового действа, действа внутреннего, обозначая внутренние движения знаками, использовать которые нужно, конечно же, сообразно вашей профессии и специальности.


Конечно, работать творчески возможно, только развивая в себе самостоятельность и избавляясь от синдрома обученной беспомощности. studied helplessness. Обученная беспомощность есть паралич наших внутренних движений. Человек даже подумать не может о том, что способен выучить иероглифику - это, конечно. уже тяжелый случай. Такой патологией, кстати, страдает огромное количество людей, и особенно среди европейцев. У немцев есть даже такая поговорка - ; "Es ist fur mich Chinesisch", "Это для меня китайский". К тому же многие путают двигательную, речевую сферу языка с самим языком или с его письменностью. Теперь это нужно. увидеть

Назад  

стр.201

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.201

  Вперед