Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Молина Тирсо
«Севильский озорник, или Каменный гость»

Главная страница / Молина Тирсо «Севильский озорник, или Каменный гость»


Мота


Правду вам открыть сполна


Время, государь, приспело.


Знайте, дон Хуан Тенорьо


Совершил то преступленье,


За которое я схвачен.


Если нужно, я немедля


Двух свидетелей представлю.


Король


Нет злодею снисхожденья!


Взять его! Пусть казнь он примет!


Дон Дьего


Если за свои заслуги


Я просить награды смею,


То прошу я смерти сыну,


Чтоб не сжег огонь небесный


Вместе с ним отца.


Король


И это


Приближенный мой содеял!


ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ


Те же, Каталинон.


Каталинон


Государь, казните, но


Дайте прежде вам поведать


О событье, небывалом


И неслыханном доселе.


Надругался дон Хуан


Над своей усопшей жертвой,


У которой раньше отнял


Жизнь одновременно с честью:


Изваянье командора,


Камень за бороду дернув,


Он на ужин пригласил.


Ох, зачем он это сделал!


Гость пришел, и мой хозяин


Был им зван на ужин в церковь.


Мы явились, и мертвец,


С нами разделив трапезу,


Так сеньору руку сжал,


Что скончался тот в мученьях,


А покойник рек: "Предать


Смерти за твои злодейства


Мне велел тебя всевышний.


По поступкам и возмездье!"


Король


Что ты говоришь!


Каталинон


Успел


Мой хозяин перед смертью


Вымолвить, что донью Анну


Не сумел он обесчестить.


Мота


Мною за такую новость


Награжден ты будешь щедро.


Король


Справедлива божья кара!


А теперь мы без помехи,


Ибо нет злодея больше,


Свадьбы справим поскорее.


Октавьо


В брак вступить я буду счастлив


С Изабеллой овдовевшей.


Мота


Я - с кузиной.


Патрисьо


Я - с Аминтой.


Приведем мы к завершенью


Этим _Каменного гостя_.


Король


Пусть перевезут навеки


Прах и гроб его в Мадрид,


В храм Франциска благолепный.


ПРИМЕЧАНИЯ


СЕВИЛЬСКИЙ ОЗОРНИК


(El burlador de Sevilla)


Блистательная литературная судьба этой бессмертной пьесы Тирсо де Молина общеизвестна. В той или другой степени с ней соприкасаются имена Мольера и Гольдони, Мюссе и Ленау, Пушкина и А. К. Толстого в драматургии, Байрона, Бодлера и Блока в поэзии, Моцарта в музыке. Критическая литература по этому вопросу необозрима. С легкой

Назад  

стр.55

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.55

  Вперед