Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Рембо Артюр
«Последние стихотворения»

Главная страница / Рембо Артюр «Последние стихотворения»
в предыдущих вещах. Может быть отмечено "незаконосообразное" элидирование немых "е", без которого, например, стихи 1 и 7 были бы не восьмисложниками, а соответственно девяти- и десятисложниками.


Вместе с тем исследователи отмечают удавшуюся простоту стихотворения, приближающую его к некоторым стихам XVIII в., в частности к стихам либреттиста в драматурга Шарля-Симона Фавара (1710-1792).


По своему гуманистическому пафосу и сочувствию труженикам стихотворение стоит близко к таким стихотворениям "Цветов Зла", как "Вино Старьевщиков", и к "Стихотворениям в прозе" Бодлера.


В последней строфе: "Царица Пастухов..." - неясно, продолжается ли обращение к Венере, или имеется в виду Богоматерь. Тем более что "вино" (l'eau-de-vie) здесь может означать просто "водку", но (по правилам: без дефисов) также и евангельскую "воду живую", т. е. спасающую веру (например, Иоанн, 4, 7-15, разговор Иисуса с Самарянкой). Другой перевод - Н. Банникова:


Лето. Утро. Четыре часа.


Еще сон не покинул влюбленных.


В дальних рощах, росой окропленных,


Раздались голоса.


Дышит утренняя синева


На сады Гесперид золотые.


И стучат, закатав рукава,


Мастера молодые.


Это там, под щитом небосклона,


У глухих, обомшелых дорог,


Где возводят царю Вавилона


Величавый чертог.


Топорами звенят и стучат


Мастера, напрягаясь без меры.


О, так пусть хоть влюбленные спят!


Огради их, Венера!


Матерям же, богиня благая,


Дай крепящего силы вина,


Пусть их в полдень омоет морская


Голубая волна!


Празднества терпения


Под этим заголовком объединены четыре стихотворения, которые мы ниже обозначаем римской цифрой общего ряда (VIII-XI) и арабской (1-4) по месту в "Празднествах терпения".


VIII(1). Майские ленты


Впервые напечатано посмертно в книге Рембо "Собрание стихотворений" (1895) по автографу, где вещь называется "Терпение". С издания Плеяды печатается по другому автографу под заголовком "Майские ленты" (подразумеваются разноцветные ленточки и флажки, которыми украшали майское дерево или майскую мачту по случаю праздника весны).


Во всех "Празднествах терпения" доведена до высокой степени тенденция к нелексической, не прямо словесной передаче смысла. Стихотворения "говорят" созвучиями, хрупкими и индивидуальными ритмами не

Назад  

стр.26

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.26

  Вперед