Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Рембо Артюр
«Последние стихотворения»

Главная страница / Рембо Артюр «Последние стихотворения»
сверкающих магазинов, бей по Салонам! Вынуди город пожирать свою пыль...".


Другой перевод - Ф. Сологуба под заглавием "Песня с самой высокой башни":


Юность беспечная,


Волю сломившая,


Нежность сердечная,


Жизнь погубившая,


Срок приближается,


Сердце пленяется!


Брось все старания,


Будь в отдалении,


Без обещания,


Без утешения,


Что задержало бы


Гордые жалобы.


К вдовьим стенаниям


В душу низводится


Облик с сиянием


Твой, Богородица:


Гимны ль такие


Деве Марии?


Эти томления


Разве забылися?


Страхи, мучения


На небо скрылися,


Жаждой истомною


Кровь стала темною.


Так забывается


Поросль кустарников,


Там, где сливается


Запах нектарников


С диким гудением


Мушек над тлением.


Юность беспечная,


Волю сломившая,


Нежность сердечная,


Жизнь погубившая,


Срок приближается,


Сердце пленяется!


Х(3). Вечность


Впервые напечатано без заголовка и в отличающемся варианте самим Рембо в книге "Одно лето в аду" (1873), затем по отдельным автографам ("рукопись Пьер Берес" и "рукопись Мессэн") печаталось без ведома автора там же, где и предыдущее.


Об этом примечательном стихотворении можно сказать то же, что и о том, которое предшествовало. Однако радость поэзии здесь выражена сильнее, а страдания поэта и его искушения не ощущаются.


Р. Этьембль справедливо осмеял тенденциозное понимание некоторыми критиками "вечности" в стихотворении как спиритуалистической категории. "Вечность здесь, - пишет ученый, - это счастливое мгновение для человека, обретающего языческий дух, море, солнце, природу".


XI(4). Золотой век


Впервые напечатано без ведома автора в тех же изданиях 1886 г., что и предыдущее.


До издания Плеяды печаталось по автографу "рукописи Пьер Берес", затем чаще по более полному варианту автографа "рукописи Мессэн".


На обратной стороне листа - общее оглавление четырех "Празднеств терпения".


С этой ироничной и неровной по настроению вещью, которая датирована месяцем позже, чем предшествовавшие, связывают отражение более четкого осознания Рембо тщеты теории ясновидения и тщеты надежд поэта своими страданиями и своим гением счастливо преобразовать мир.


Стихотворение - пункт, на котором для Рембо и для его последовательных продолжателей должна была бы кончаться поэзия или,

Назад  

стр.26

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.26

  Вперед