Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Рембо Артюр
«Последние стихотворения»

Главная страница / Рембо Артюр «Последние стихотворения»
чист и прозрачен, когда природа ближе всего человеку; конечно, если пейзаж - а речь идет о пейзаже близ большого города, видимо на водных подходах к Лондону, - если пейзаж не до конца изуродован индустриальной цивилизацией. На рассвете океан и в XX в. все еще может показаться чистым.


Пусть не радость, но возможность радости великолепно передана в стихотворении.


Другие переводы - Ф. Сологуба, Г. Петникова.


Перевод Ф. Сологуба:


Алмея ли она? На голубом рассвете


Исчезнет ли она, как мертвый цвет в расцвете?


Пред этой шириной, в безмерном процветанье


Роскошных городов, в их зыблемом дыханье!


Избыток красоты? Но это только плата


За дочку рыбака, за песенку пирата,


И чтобы поздние могли поверить маски,


Что в море чистом есть торжественные краски!


Перевод Г. Петникова:


Алмея ли она? В рассветно-голубые


Часы исчезнет ли, словно цветы ночные,


Таимые вдали, в безбрежном обаянье,


Где город-исполин льет сонное дыханье?..


Не слишком ли хорош тот непременный дар


Напевов, что поют рыбачка и корсар,


Затем, чтоб верили исчезнувшие реи


В ночные празднества блистательных морей!


XV. Праздник голода


Под заглавием "Голод" впервые неполностью напечатано самим поэтом в книге Рембо "Одно лето в аду" (1873), данный текст - посмертно в книге Рембо "Собрание стихотворений" (1895).


Точность даты недостоверна, ибо дата, как и исправления, и подпись в автографе ("рукопись Мессэн"), написана более яркими чернилами и, вероятно, позже, чем основной текст.


Припев считают связанным с реминисценциями поэтов XVII-XVIII вв. Лафонтена и Перро.


По содержанию схоже с предыдущим стихотворением. Жизнь впроголодь в Лондоне с Верленом (а случались у них и полуголодные дни и недели) не воспринималась трагически воссмнадцатилетним Рембо. Сильнее простого голода, жгучего, но избывного, был для поэта иной "голод" в каменном, железном и каменноугольном нагромождении Лондона прошлого века. Мысль та же, что в "Альмее...", но ситуация рассмотрена более изнутри - изнутри каменного мешка.


Это стихотворение Рембо вошло в литературную биографию "отца русского футуризма"

Назад  

стр.26

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.26

  Вперед