Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Longfellow Henry Wadsworth
«The Song of Hiawatha»

Главная страница / Longfellow Henry Wadsworth «The Song of Hiawatha»
fish, the Keego,Four round pieces, Ozawabeeks,And three Sheshebwug or ducklings.All were made of bone and painted,All except the Ozawabeeks;These were brass, on one side burnished,And were black upon the other.In a wooden bowl he placed them,Shook and jostled them together,Threw them on the ground before him,Thus exclaiming and explaining:"Red side up are all the pieces,And one great Kenabeek standingOn the bright side of a brass piece,On a burnished Ozawabeek;Thirteen tens and eight are counted."Then again he shook the pieces,Shook and jostled them together,Threw them on the ground before him,Still exclaiming and explaining:"White are both the great Kenabeeks,White the Ininewug, the wedge-men,Red are all the other pieces;Five tens and an eight are counted."Thus he taught the game of hazard,Thus displayed it and explained it,Running through its various chances,Various changes, various meanings:Twenty curious eyes stared at him,Full of eagerness stared at him."Many games," said old Iagoo,"Many games of skill and hazardHave I seen in different nations,Have I played in different countries.He who plays with old IagooMust have very nimble fingers;Though you think yourself so skilful,I can beat you, Pau-Puk-Keewis,I can even give you lessonsIn your game of Bowl and Counters!"So they sat and played together,All the old men and the young men,Played for dresses, weapons, wampum,Played till midnight, played till morning,Played until the Yenadizze,Till the cunning Pau-Puk-Keewis,Of their treasures had despoiled them,Of the best of all their dresses,Shirts of deer-skin, robes of ermine,Belts of wampum, crests of feathers,Warlike weapons, pipes and pouches.Twenty eyes glared wildly at him,Like the eyes of wolves glared at him.Said the lucky Pau-Puk-Keewis:"In my wigwam I am lonely,In my wanderings and adventuresI have need of a companion,Fain would have a Meshinauwa,An attendant and pipe-bearer.I will venture all these winnings,All these garments heaped about me,All this wampum, all these feathers,On a single throw will ventureAll against the young man
Назад  

стр.87

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.87

  Вперед