Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Крылов Иван Андреевич
«Басни»

Главная страница / Крылов Иван Андреевич «Басни»
басня является откликом на образование Государственного совета 1 января 1810 г.



132



Переработка басни Эзопа «Молодой человек и Ласточка».



133



По теме близка к басням «Пешеходы и Явор» Эзопа и «Дуб и Свинья» Лессинга (впервые переведена на русский язык в журнале «Детское чтение», 1785, ч. III, с. 128).



134



Сходная тема намечена в одноимённых баснях Геллерта (переведена на русский зык М. Матинским в 1775 г.) и Хольберга (переведена Фонвизиным в 1761 г.).



135



Переработка басни Лафонтена «Лев в старости», восходящей к Эзопу. Та же тема развита в басне Крылова «Лев состарившийся».



136



Переработка басни Лафонтена «Муха и Муравей», восходящей к Федру.



137



Переделка басни Лафонтена «Горшок глиняный и Горшок железный», восходящей к Эзопу



138



Переработка басни Эзопа «Пастух и Козы».



139



Басню рассматривали как отклик на выступление Н. С. Арцибашева в журнале «Вестник Европы» (1821, N5 18), направленное против «Истории Государства Российского» Н. М. Карамзина.



140



Тема восходит к одноимённой басне Геллерта.



141



Басня была первой из опубликованных Крыловым в печатном органе Вольного общества любителей российской словесности и сопровождена восторженным редакционным примечанием – см. с. 392-393 наст. изд. Современники ставили эту басню в связь с новым цензурным уставом, обсуждаемым в то время, который впоследствии получил наименование «чугунного». Тема басни близка к стихотворению Державина «На птичку» (опубликовано позднее):


«Поймали птичку голосисту,И ну сжимать её рукой:Пищит бедняжка вместо свистуА ей твердят: „Пой, птичка, пой!“»

142



При жизни Крылова печаталась под названием «Рыбьи пляски» в переработанном по требованию цензуры виде и заканчивающейся иначе:


«Не могши боле тут Лев явной лжи стерпеть,Чтоб не без музыки плясать народу,Секретаря и воеводуВ своих когтях заставил петь».

О реальном смысле басни см. с. 381 наст. изд. Схожий сюжет – в басне Хемницера «Путешествие Льва». В настоящем издании «Рыбья пляска» печатается по тексту сохранившегося автографа.



143



Платон (1737-1812) – митрополит московский (в миру Левшин), известный проповедник.



144



Тема заимствована из анекдота «Крестьянин

Назад  

стр.121

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.121

  Вперед