Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Мильтон Джон
«Возвращенный рай»

Главная страница / Мильтон Джон «Возвращенный рай»
где правит Бокх, великий Мавр,


Иль Парфия (заметь!), иль край чудес


Индийский, иль роскошный Херсонес,


Иль Тапробана — остров сей далек;


Над каждым ликом — шелковый тюрбан.


Шлют Галлия послов и Альбион,


Германец шлет, и скиф, и тож сармат -


От волн дунайских до понтийских волн


Языцы все приносят Риму дань;


И римскую невиданную власть,


И римскую немыслимую мощь,


Искусства блеск, а такожде меча -


Ты, поразмыслив, можешь предпочесть


Парфянам. Кроме этих двух держав


Мир обитаем варварами сплошь,


И семо их царькам не досягнуть.


Ты видел две державы — рекше, все,


Колико славных сыщешь вообще.


Бездетен кесарь, а к тому же стар,


Сластолюбив, и Риму предпочел


Капрею, неприступный островок


Близ берегов Кампаньи — там свои


Чудовищные страсти утолять


Он принялся, подручному велев


О Риме печься — да подручный лют,


И ненавидит кесаря народ.


По-царски одаренный, Ты б легко,


Явившись в Риме, начал череду


Деяний славных, и очистил вмиг


Престол, округ которого — вертеп,


И сбросил с Рима мерзостный ярем!


Коль помогу — сумеешь, ибо власть


Я получил — и передам Тебе.


Стремись же миром целым завладеть,


Стремись превыспрь: инако, вопреки


Пророкам, не воссядешь вовсе — иль


Надолго не воссядешь на престол."


И Сын Господень рек, невозмутим:


"— Великолепье, иже напоказ


Блистало семо, яко прежде сталь


Мечей и копий, взора не манит,


Ума — тем паче; ты бы помянул


Обжорство римлян: им идут во снедь


И язычки несметных соловьев


(Я тож слыхал об этом, иль прочел);


Фалернское и критское вино,


Сетийское с хиосским пьют из чаш


Хрустальных, и златых, и в жемчуга


Оправленных — сие живописуй:


Ведь Я не ел и не пил... О послах


Из дальних стран и ближних: что за честь -


Во скуке вящей пристально внимать


Потокам лести суетной и лжи,


Хвалам никчемным? Таче ты твердишь


О кесаре: со славою смести


Легко сие чудовище! А если


Я беса для почину изгоню,


Что зверем человека обратил?


Пусть Совесть будет кесарю судьей;


Я ни карать пока, ни вызволять


Не послан сей народ; и поделом


Страдает, победив и развратясь:


Он бысть умерен, честен, кроток, прям,


И воевать умел, но под ярем


Согнув народы, грабить стал дотла,


Без удержу; и сделался кичлив,


Триумфами упившись; и жесток,


Пресытясь тем, как на арене бьет


Ключом людская кровь, и кровь зверей.


От роскоши слабея

Назад  

стр.30

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.30

  Вперед