Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Марло Кристофер
«Трагическая история доктора Фауста»

Главная страница / Марло Кристофер «Трагическая история доктора Фауста»
с удовольствием избавлю его от рогов. А вы, господин рыцарь, отныне отзывайтесь об ученых почтительнее! Мефистофель, преобрази его сейчас же! (Мефистофель снимает рога с головы рыцаря). Теперь, мой добрый государь, я исполнил свой долг, разрешите мне удалиться.


Император


Прощайте, господин доктор, но, прежде чем уехать отсюда, ждите от меня щедрой награды {56}.


(Уходят).


[СЦЕНА XI]


Лужайка, затем дом Фауста {57}.


Фауст


Извечный бег, что совершает время


Спокойною, бесшумною стопой,


Нить бытия упорно сокращая,


Расплаты час все боле приближает,


А потому, любезный Мефистофель,


Мы поспешим с тобою в Виттенберг.


Мефистофель


Пойдем пешком или верхом поедем?.


Фауст


Прелестную пройдем лужайку эту.


(Входит лошадиный барышник).


Барышник


Весь день сегодня ищу одного тут доктора Фустиана. Где же это он? Спаси вас боже, господин доктор.


Фауст


Ну, что ж, хозяин, добро пожаловать!


Барышник


Вот что, сударь. Я принес вам сорок долларов за вашу лошадь.


Фауст


Я ее так не продам. Нравится она тебе, давай пятьдесят.


Барышник


Ах, сударь, у меня больше и денег-то нет! Заступитесь за меня, пожалуйста!


Мефистофель


Прошу вас, уступите ему, это честный малый, и у него столько расходов нет ни жены, ни детей.


Фауст


Ну давай сюда твои деньги. (Лошадиный барышник дает Фаусту деньги). Лошадь получишь от моего слуги. Но должен тебя предупредить: ни за что не въезжай на ней в воду.


Барышник


А что, сударь, разве она совсем воды не пьет?


Фауст


Пить-то пьет, но не въезжай на ней в воду. Наезжай хоть на изгородь, хоть в канаву, словом, куда угодно, только не в воду!


Барышник


Ладно, сударь! Ну, теперь дела мои устроены. (В сторону). Я уж не отдам этой лошадки за сорок долларов. Даже будь она качеством вроде балаболки, все равно я наживу на ней целое состояние: у нее круп гладкий, как у угря. (Фаусту). Ну, прощайте, сударь, значит, ваш слуга передаст мне лошадку. Но, чур, если она заболеет или

Назад  

стр.54

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.54

  Вперед