Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Мильтон Джон
«Стихотворения»

Главная страница / Мильтон Джон «Стихотворения»


И слышать дивный голос твой опасно


Нам, не достойным звук его впивать:


Ведь там, где вспыхнет искра восхищенья,


Не может не заняться пламень страстный.


x x x


Как холит ею встреченный в горах


Цветок долин пастушка молодая,


Его перед закатом поливая,


Чтоб он на скудном грунте не зачах,


Так и чужой язык в моих устах


Рачением твоим, Любовь благая,


Расцвел еще пышней, чем речь родная,


И стал я милой петь хвалу в стихах,


Которые оценят здесь, на Арно,


Но не поймет на Темзе мой народ.


Пускай же, словно в почве благодарной,


В моей груди привьется и взрастет


То семя, что заронено чудесно,


Туда тобой, садовницей небесной.


КАНЦОНА


Терплю насмешки здесь я вновь и вновь


От юношей влюбленных и от дам


За то, что воспевать в стихах решаюсь


На чужестранном языке любовь.


"Скинь, - мне они бросают, потешаясь,


С плеч непосильный груз и по волнам


Плыви к иным, знакомым берегам,


Где ждут тебя шумливые дубравы,


В тени которых слава


Венок бессмертья для твоих кудрей


Уже сплетает из листвы зеленой".


Но я словами госпожи моей


Отвечу им в конце своей канцоны:


"Пиши на нашем языке родном,


Затем что говорит Любовь на нем".


x x x


Не знаю, Диодати, как я мог


Так измениться за одно мгновенье,


Чтобы к Любви, внушавшей мне презренье,


Неосторожно угодить в силок.


Пусть ни златых кудрей, ни алых щек


У милой нет, зато ее движенья


Достоинства и неги воплощенье,


А взор меня, как молния, обжег.


Язык любой страны иноплеменной


В ее устах способен слух пленять;


Когда же запоет она, сирена,


Не тщусь я даже уши залеплять


Ведь в пении ее так много пыла,


Что воск оно немедля б растопило.


x x x


Глаза у вас - два солнца, от огня


Которых меркнет взор мой ослепленный:


Ведь в Ливии, жарою истомленной,


И то не так палит светило дня.


Во

Назад  

стр.47

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.47

  Вперед