Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Рубальская Лариса
«Напрасные слова»

Главная страница / Рубальская Лариса «Напрасные слова»

Шесток подыскала мама. Однажды она прочитала в газете, что производится прием на курсы японского языка. Вот мама и говорит: "Иди, Ларис, учи. У тебя голова устроена как-то необычно, ты одолеешь. А потом и работу хорошую найдешь".


Где-то на горизонте показалось чудо - лайка-лама - мечта, одним словом. Японский язык я запоминала быстро, уже научилась тарахтеть на нем довольно бойко я даже распевала нехитрые песенки.


Меня взяли на работу в представительство одного японского телеканала. Работа мне очень нравилась - встречи, интервью, съемки. Шеф был мной доволен и однажды за удачно подготовленный материал и классный перевод выдал мне зарплату в сертификатах. Это было целое неземное богатство. Мы пошли с мамой в "Березку" - ей купили кофточку, а мне солнечные очки.


Лесенка моей жизни вела все выше и выше. Появились новые знакомые. Иногда я бывала в ресторанах, на театральных премьерах.


Однажды, как раз был день зарплаты, я шла в театр за билетами на премьеру мимо того самого кафетерия. В памяти всплыла старая мечта о дорогих бутербродах и апельсиновом соке. Сейчас я могла всем этим угостить хоть десять человек.


У прилавка передо мной стояла девочка, похожая на меня в возрасте поры бутербродов со шпротным паштетом.


Она протянула продавщице свои сорок копеек и попросила: "Два со шпротным и сливовый сок, пожалуйста".


Я смотрела на девочку и думала - как все похоже! И в голове у нее, наверно, то же, что когда-то было у меня. Ничего, девочка, все у тебя будет. Жалко только, что в обмен на молодость.


Подошла моя очередь. Я улыбнулась, кивнула на севрюгу и конус с апельсиновым соком. Продавщица назвала цену. Я полезла в сумку за кошельком, но кошелька не было. Я поискала еще раз по всем отделениям - нет! Неужели потеряла! Там столько денег! Сунула

Назад  

стр.279

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.279

  Вперед