Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Есенин Сергей Александрович
«Том 2. Стихотворения (Маленькие поэмы)»

Главная страница / Есенин Сергей Александрович «Том 2. Стихотворения (Маленькие поэмы)»
class='emphasis'>Дед — Федор Андреевич Титов (1845–1927), дед поэта по матери.


Кукольня
(куко́лина, куко́льник) — ку́коль, сорное растение в посевах злаковых культур.


Сестры
— Екатерина Александровна Есенина (1905–1977) и Александра Александровна Есенина (1911–1981).


По-байроновски наша собачонка / / Меня встречала с лаем у ворот
. — Казалось бы, конкретный литературный источник обозначен здесь самим автором (см. текст между 13-й и 14-й строфами «Песни первой» поэмы Д.Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» — Байрон Д.Г. Соч. В 3-х тт. М., 1974, т. 1, с. 151). Однако, обратив внимание на особенности есенинского цитирования Байрона, Н.С.Ашукин (очерк «Песни-стихи», 1926) резонно указал на более близкую параллель:


«…песня „Последний день красы моей“ является сильно искаженной переделкой стихотворения И.Козлова „Добрая ночь“, в свою очередь являющегося вольным переводом отрывка из „Чайльд-Гарольда“ Байрона („Проснется день, его краса утешит божий свет“). Интересно отметить, что, вероятно, отзвук строфы этого стихотворения-песни:




Отцовский дом покинул я;
Травой он зарастет —
Собачка верная моя
Залает у ворот…


является строками стихотворения С.Есенина „Возвращение на родину“ <следует цитата>» (Кр. нива, 1926, № 35, 29 августа, с. 19). Согласно Н.М.Ядринцеву, эту песню также называли «Собачка» и она была «самою любимою в острогах» (в его кн. «Русская община в тюрьме и ссылке», СПб., 1872, с. 109).




Русь советская
(с. 94). — Бак. раб., 1924, 24 сентября, № 216; Кр. новь, 1924, № 5, август-сентябрь, с. 121–123; Ст24; Р. сов.; Стр. сов.; И25.


Черновой автограф — РГАЛИ; на первом листе — карандашная помета рукой Г.А.Бениславской: «Лето 1924».

Назад  

стр.178

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.178

  Вперед