Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Боккаччо Джованни
«Амето»

Главная страница / Боккаччо Джованни «Амето»
class='title'>

2



Крез
– последний лидийский царь, пленен Киром в 546 г. до н. э.



3



Ксеркс
– персидский царь (485—465 гг. до н. э.); предпринял поход на Грецию.



4



Дарий
– персидский царь (521—485 гг. до н. э.); законодатель и полководец.



5



Александр
– Александр Македонский (336—323 гг. до н. э.).



6



Сын Цитереи
– сын Венеры, Амур.



7



Рамнузия
– эпитет Немезиды, богини возмездия; у Боккаччо Рамнузия отождествляется с Фортуной.



8



Кодр
– вошедшее в поговорку имя бедняка из третьей сатиры Ювенала; возможно, Боккаччо смешивал его с Кодром, легендарным царем Аттики.



9



Эдип в вечном мраке
. – Имеется в виду самоослепление Эдипа.



10



…та, которой Феб…
 – Луна, отражающая свет Солнца (Феба).



11



кто, всех тебе милее…
 – Адонис, возлюбленный Венеры, сын Мирры и Кинира, растерзанный вепрем.



12



Могучий бык
– Юпитер, под видом быка похитивший Европу.



13



Корит
 – Имеется в виду современный Фьезоле.



14



Атлант
– титан, легендарный основатель Фьезоле.



15



Кефис
– река в Беотии; здесь: божество этой реки.



16



Лириопея
– нимфа, любимая речным богом Кефисом, мать Нарцисса (см. Овидий, Метаморфозы, III, 339 и ел.).



17



…мой брат…
 – Нарцисс.



18



Кифера
– Венера.



19



Атлантов внук
– Меркурий.



20



…достигнув Фриксова Овна…
 – Фрикс – беотийский юноша, бежавший в Колхиду на золоторунном баране. Под знаком Овна солнце находится весной.



21



…солнце правит коней к Гесперийским волнам… ночь… восстала из Ганга…
 – Гесперийский – здесь: вообще западный (от греч.
Назад  

стр.129

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.129

  Вперед