Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Шекспир Уильям
«Ромео и Джульетта»

Главная страница / Шекспир Уильям «Ромео и Джульетта»
говоришь? Ну как?Что с ней? Я, верно, ей кажусь злодеем?Ведь я родною кровью обагрилЕй память детства. Как ее здоровье?Как ей живется? Где она сейчас?Что говорит она о нашем браке?
Кормилица
Что говорит? Ревет, ревмя ревет.То на постель повалится, то вскочит,То закричит – «Ромео», то – «Тибальт»И снова навзничь падает.
Ромео
Ромео!Ах, это имя – гибель для нее,Как было смертью для ее родного.Скажи, где в нас гнездятся имена?Я уничтожу это помещенье.
(Вынимает шпагу.)
Брат Лоренцо
Сдержи, безумец, руку! Отвечай:Мужчина ль ты? Слезливостью ты баба,А слепотой поступков – дикий зверь.Женоподобье в образе мужчины!Звереныш с человеческим лицом!Ты удивил меня. Священным саномКлянусь, я думал лучше о тебе.Убил ли ты Тибальта? Что же, надоУбить себя и заодно убитьСвою жену, живущую тобою?Чем плох твой род, и небо, и земля,Которые ты предаешь хуленьям?Они соединились все в тебеНе для распада. Этим ты позоришьСвою природу, и любовь, и ум.Твоя природа – восковая кукла,Когда бесстрашьем не оживлена.Твоя любовь – игра напрасной клятвой,Когда во вред для любящих. Твой ум —Как порох у неловкого солдата,Который рвется у него в руках,Меж тем как создан для самозащиты.Встань, человек! По ком ты обмирал,Жива твоя Джульетта. Это счастье.Как ни желал тебя убить Тибальт,Ты сам убил Тибальта. Снова счастье.Подумай, сколько сыплется удач,А ты сердит на собственную участь!Смотри, смотри, таким плохой конец.Пройди к Джульетте ночью на свиданье,Как решено, и успокой ее,Но возвращайся до обхода стражи,А то не сможешь в Мантую попасть.Будь в Мантуе, пока найдется поводОткрыть ваш брак и примирить дома.Тогда упросим, чтоб тебя вернули,И радость будет в двести раз сильней,Чем горе нынешнего расставанья.Кормилица, хозяйке передай,Чтоб в доме спать легли сегодня раньше —От слез и так ведь нападает сон —И чтоб она к себе ждала Ромео.
Кормилица
О Боже, Боже! Ночь бы до утраСтоять да слушать. Вот она, ученость!Скажу, что вы придете, доложу.
Ромео
И что готовлюсь выговор услышать.
Кормилица
Она послала, сударь, вам кольцо.Смотрите, как-нибудь не опоздайте.
Уходит.
Ромео
Как ожил я
Назад  

стр.53

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.53

  Вперед