Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Мицуо Басё
«Японские трехстишия»

Главная страница / Мицуо Басё «Японские трехстишия»
* * *



Топ-топ — лошадка моя.
Вижу себя на картине
В просторе летних лугов.


* * *



Далекий зов кукушки
Напрасно прозвучал. Ведь в наши дни
Перевелись поэты.


Стихи в память поэта Сэмпу



К тебе на могилу принес
Не лотоса гордые листья
Пучок полевой травы.


Грущу, одинокий, в хижине, похоронив своего друга — монаха Доккая



Некого больше манить!
Как будто навеки замер,
Не шелохнется ковыль.[9]


В доме Кавано Сёха стояли в надтреснутой вазе стебли цветущей дыни, рядом лежала цитра без струн, капли воды сочились и, падая на цитру, заставляли ее звучать[10]



Стебли цветущей дыни.
Падают, падают капли со звоном…
Или это — "цветы забвенья"?


* * *

Назад  

стр.159

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.159

  Вперед