Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Блейк Уильям
«Стихи в разных переводах»

Главная страница / Блейк Уильям «Стихи в разных переводах»
Перевод М. Калинина (1996)



London






I wander thro' each charter'd street,
Near where the charter'd Thames does flow,
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.


In every cry of every Man,
In every Infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear.


How the chimney-sweeper's cry
Every black'ning church appals;
And the hapless soldiers sigh
Runs in blood down palace walls.


But most thro' midnight streets I hear
How the youthful harlot's curse
Blasts the new-born infant's tear,
And blights with plagues the marriage
                                                        hearse




Лондон





По вольным улицам брожу,
У вольной издавна реки.
Назад  

стр.21

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.21

  Вперед