Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Филип Сидни
«Некоторые сонеты»

Главная страница / Филип Сидни «Некоторые сонеты»
склонилась перед ней, живой.


О смерть, ты обманулась:


24 Надменная пренебрегает мной.


перевод А. Шараповой


4


На тот же мотив


Когда шумит ликующий апрель


И землю пробуждает ото сна,


Надрывно льется Филомелы трель,


Как будто гроздью терний пронзена:


Скорбя и сожалея,


Она поет уныло


Печаль ей грудь сдавила,


То память о насилии Терея.


Найди, о Филомела, каплю счастья


Хотя бы в том, что я терзаюсь страстью.


Твоя земля в цветах, моя - мертва.


12 Вонзаются шипы в мои слова.


У Филомелы нет другого горя,


Как только память о любви отмщенной.


Возвышенная слабость плачет, споря


С отчаяньем обиды непрощенной.


Но за мое страданье


Мне песни не дано.


А ведь не все ль равно?


Снести насилье легче, чем желанье.


Найди, о Филомела, каплю счастья


Хотя бы в том, что я терзаюсь страстью.


Твоя земля в цвету, моя - мертва.


24 Вонзаются шипы в мои слова.


перевод А. Шараповой


5


Ты, как нектар, в пищу душе дана.


Волю неба вижу в твоей победе.


Нимфа, к чести женщин ты рождена,


4 Светлая леди.


Где любовь, где яства ее столов?


Где глаза, смотревшие сквозь туманы?


Где уста? Теперь они вместо слов


8 Дарят мне раны.


Где теперь бесценный любви привет?


Где лицо, что солнце мне затмевало?


Где восторг и чудо? Ужель их нет?


12 Чувства не стало.


Жить ли в рабстве у чувств, что ушли давно?


Бренно слово, гибнут мечта и слава.


Ныне мне возмездье принять дано


16 Чашу отравы.


Что за слово нимфа произнесла?


Как ничтожны рядом слова поэта!


Я не знал, что гибелью мне была


20 Участь дуэта.


Новой боли в сердце не зарони,


Встреть меня улыбкой, когда приду я.


А уйти замыслила - так верни


24 Все поцелуи.


Ты, как нектар, в пищу душе дана.


Волю неба вижу в твоей победе.


Нимфа, к чести женщин ты рождена,


28 Светлая леди.


перевод А.

Назад  

стр.18

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.18

  Вперед