Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Любовь после смерти или Осада Альпухарры»

Главная страница / Кальдерон Педро «Любовь после смерти или Осада Альпухарры»
один советчик,


И если не слушать его,


Советы других бесполезны.


О вы, неприступные горы,


Свидетели злого коварства,


Свидетели страшного спора


И гнусного нападенья,


И жалкой, позорной славы,


Нет, вы никогда не видали


Победы такой неправой!


Смотрите, долины и горы:


За все оказалась в ответе


Несчастная красота.


Зачем я жалуюсь? Ветер


Уносит слова, но жалоб


Никто не слышит на свете.


Появляются дон Фернандо де Валор, донья Исавель


и моpиски.


ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ


Те же, дон Фернандо де Валор, донья Исавель и


моpиски.


Валор


Хотя языками огня


Звала на помощь Галера,


Но мы опоздали.


Исавель


Смотрите:


Остался лишь пепел серый


От всех площадей и улиц,


И угли жарко пылают,


В ночи со звездами споря.


Тусани


Пусть вас не страшит, не смущает,


Что вы так поздно явились.


Я тоже пришел слишком поздно!


Валор


Какое злое предвестье!


Исавель


О рок ужасный и грозный!


Валор


Но что это?..


Тусани


Это несчастье,


Которому равного нет.


Здесь умерло все, что любил я,


И все, что давало мне свет.


Я видел, с какой печалью


Наш мир покидала она,


И вот лежит перед вами


Малека, моя жена.


Смотрите, моя любовь


Бледна (о горькая доля!),


В крови (какая жестокость!),


Мертва (нет страшнее боли!).


Злодейской рукою рана


Глубокая нанесена.


Здесь кровью огонь гасили,


Здесь смертью будили от сна.


Вы все, вы все очевидцы


Кощунственного преступленья.


Смотрите, к чему привело


Любви и судьбы столкновенье.


Смотрите, запомните, плачьте,


А я в этот страшный час


В свидетели вечной клятвы


Беру торжественно вас.


Клянусь я невинной розе,


Чей стебель злодейство сломало,


При жизни была она чудом,


И в смерти чудом осталась,


За смерть ее отомщу я,


И это - священная месть:


К той мести взывают верность,


Любовь моя, долг и честь.


Галере морское имя


Недаром дали: она


Идет ко дну, как корабль


В свирепых волнах огня.


Испанские барабаны


Едва слышны за холмами:


Враги отходят все дальше,

Назад  

стр.56

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.56

  Вперед