Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Китс Джон
«Стихотворения»

Главная страница / Китс Джон «Стихотворения»


ТО MY BROTHER GEORGE


Написано в августе 1816 г. во время пребывания Китса в Маргите.


Русский перевод - З. Морозкина (1979).


24 Либертас - см. с. 312.


ЧАРЛЬЗУ КАУДЕНУ КЛАРКУ


ТО CHARLES COWDEN CLARKE


Написано в сентябре 1816 г. и адресовано сыну преп. Джона Кларка, в школе которого в Энфилде Китс учился в 1803-1811 гг. Общение с Чарльзом Кауденом Кларком (1787-1877) оказало на формирование поэтического таланта Китса большое влияние. Кларк оставил ценные "Воспоминания" (1861), рисующие приобщение Китса к творчеству.


Перевод Г. Кружкова впервые опубликован в 1981 г.


33 Мэлла - река в Ирландии, возле которой провел свои последние годы Спенсер.


33-37 Бельфебу видел... И Уну нежную... И Арчимаго...- Бельфеба, Уна, Арчимаго - персонажи поэмы Спенсера "Королева фей".


76 Кассий - римский государственный деятель, один из организаторов заговоры- республиканцев и убийства Юлия Цезаря в 44 г. до н. э.


119 Арн Томас Августин (1710-1778) - английский композитор. Песня "Правь" Британия!" из его музыкального представления "Альфред" (1740) стала национальным гимном Англии.


123 Мур Томас (1779-1852) - английский поэт-романтик, автор знаменитых "Ирландских мелодий" (1807-1834).


СОНЕТЫ


SONNETS


МОЕМУ БРАТУ ДЖОРДЖУ


ТО MY BROTHER GEORGE


Написан одновременно с посланием "Моему брату Джорджу" в августе 1816 г. в Маргите.


Русский перевод - В. Лунин (1979).


К*** ("КОГДА БЫ СТАЛ Я ЮНОШЕЙ ПРЕКРАСНЫМ...")


ТО *** ("HAD I A MAN'S FAIR FORM, THEN MIGHT MY SIGHS...")


Написан, вероятно, в феврале 1816 г. как послание к Валентинову дню 14 февраля. Ср. "К *** (Если б ты во время оно...)".


Русский перевод - А. Парин (1979).


10 Гибла - город в Сицилии, славившийся в древности своим медом.


СОНЕТ, НАПИСАННЫЙ В ДЕНЬ ВЫХОДА МИСТЕРА


ЛИ ХЕНТА ИЗ ТЮРЕМНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ


WRITTEN ON THE DAY THAT MR LEIGH HUNT LEFT PRISON


Написан 2 февраля 1815 г. в день освобождения Ли Хента, пробывшего 2 года в тюрьме за резкий печатный выпад против принца-регента, будущего

Назад  

стр.47

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.47

  Вперед