Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Менандр
«Ненавистный»

Главная страница / Менандр «Ненавистный»
"Ты должен дочь отдать отцу!


Дам выкуп я". - "Тебя случайно встретивши,


Демея, в жены у тебя прошу ее."


Клиния


300 Да, чужестранец к ним ворвался, стало быть


Демеи имя раб назвал в речах своих.


Гета


О боги! Почему по-человечески


Не поступить? Точь-в-точь свинья свирепая!


Но что еще невыносимей - дочь его


От Фрасонида отвернулась. Он кричит:


"Кратия, не покинь меня! Ты девушкой


Вошла в мой дом, тебе считался мужем я,


Тебя я чтил и свято чту, любимая.


Что здесь не по душе тебе? На смерть меня


310 Ты обречешь, уйдя." Молчит, жестокая.


Клиния


Вот горе-то!


Гета


Как есть, тигрица, варварка


Безжалостная!


Клиния


Ты заметишь все-таки


Меня, негодный? Эй, очнись!


Гета


Он не в своем уме.


Да я бы сам, вот этим божеством клянусь,


Ее не отпустил! Да, есть у эллинов


Такой обычай. Но должны сочувствовать


Тем, кто сочувствию не чужд. А если вы


К мольбам глухи, и я не стану вас жалеть.


Не можешь? Почему? Не место жалости!


320 Пойми! А он кричит и, может, смерть свою


В уме таит. Из глаз он мечет молнии


И рвет, как умоисступленный, волосы.


Клиния


Ты смерти хочешь мне?


Гета


Привет мой Клинии.


Откуда взялся ты?


Клиния


Услышав рядом шум,


. . . вернулся. . . . . гостя моего


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Фрасонид


356 Быть может, малодушным назовут меня


. . . . . . . . . . . . . такие хлопоты


А если сразу. . .


Другое что. . .


360 Придется мне, и в камень душу превратить,


И хворь внутри носить для всех невидимо.


Иль нрав свой обуздать и это вытерпеть?


Не стану пить - вино сорвет личину вмиг,


Которой быть не должно обнаруженной.


. . . . . . .

Назад  

стр.21

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.21

  Вперед