Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Байрон Джордж Гордон
«Английские барды и шотландские обозреватели»

Главная страница / Байрон Джордж Гордон «Английские барды и шотландские обозреватели»
превращают!
Кто слез своих над сценой не прольет?
Ее упадок с каждым днем растет.
Иль гениев уж нет под небесами,
Или исчезла совесть между нами?
Да где же ты, таланта яркий свет?
Увы, средь нас его давно уж нет!
Проснитесь же Джордж Кольман[52] благородный
И Кумберланд![53] Будите дух народный!
Пусть ваш набат прогонит глупость вон.
О Шеридан,[54] восстанови же трон
Комедии, и пусть не знает сцена
Германской школы тягостного плена.
Отдай ты тем Пизарра перевод
Кому Господь таланта не дает,[55]
И драмой нас порадуй на прощанье;
Оставь ее потомкам в завещанье
И нашу сцену вновь переустрой.
Доколь, с поднятой гордо головой,
На тех подмостках глупость будет править,
Где Гаррик[56] наш ум, искусство славить,
Где Сиддонс[57] волновала нам сердца?
Доколь черты презренного лица
Посмеет фарс скрывать под маской смеха?
Когда же эта кончится потеха?
Доколь мы будем громко хохотать
Над тем, как Гук[58] пытается сажать
Своих героев в бочки? Режиссерам
Доколь не надоест нас пичкать вздором
То Скеффингтона, Гуза, то Шерри?[59]
А Массинджер, Отвэй, Шекспир
Назад  

стр.39

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.39

  Вперед