Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Мацуо Басё
«Японские трехстишия»

Главная страница / Мацуо Басё «Японские трехстишия»
похожий на него мискант (miscanthus sinesis) — длинный стебель с метелкой.





10



В доме Кавано Сёха… — Басё, следуя старинному обычаю, нередко предпосылал стихам небольшие вступления, написанные лирической прозой. Здесь приводятся лишь немногие, наиболее интересные из них. Отдельные краткие вступления пояснительного характера принадлежат переводчику. Кавано Сёха был мастером чайной церемонии. Эстетика чайных церемоний была направлена на то, чтобы заставить забыть о «суетном мире».





11



Звон колокольный доплыл… Из Уэно или Асакуса? — Уэно, Асакуса — разные районы города Эдо (Токио). Цветут вишни, в воздухе стоит дымка, даже звон колокола кажется смутным, приглушенным. Не поймешь, где он прозвучал.





12



Майские льют дожди. — Пятый месяц по лунному календарю (май июнь) в Японии — время сезонных дождей (самидарэ).





13



Мыс Иракодзаки — южная оконечность полуострова Ацуми в нынешней префектуре Айти.





14



Мост над рекой Сэта, длиной около 175 метров, был переброшен через реку в месте ее истока из озера Бива.





15



Ловля светлячков над рекой Сэта. — Ловля светлячков над рекой — одно из любимых летних увеселений в Японии. Поэт только что любовался вишнями, но еще словно видит их перед собою, и светлячки чертят огнем вдоль этой воображаемой картины.





16



Назад  

стр.159

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.159

  Вперед