Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Байрон Джордж Гордон
«Стихотворения (1816-1824)»

Главная страница / Байрон Джордж Гордон «Стихотворения (1816-1824)»
С "Искусством стряпать" там стоят
Мои стихи… Что ж, очень рад,
О, друг Меррей!


Заметки, очерки есть там,
Морской листок и всякий хлам,
Что только ближе к барышам,
О, друг Меррей!


Хоть жаль бумагу мне марать,
Но как, – раз стал перечислять,
О "Долготе" мне умолчать,
О, друг Меррей!


Венеция, 11 апреля 1813 г.


Перевод С. Ильина






Стансы к реке По





Река! Твой путь – к далекой стороне,
Туда, где за старинными стенами
Любимая живет – и обо мне
Ей тихо шепчет память временами.


О, если бы широкий твой поток
Стал зеркалом души моей, в котором
Несметный сонм печалей и тревог
Любимая читала грустным взором!


Но нет, к чему напрасные мечты?
Река, своим течением бурливым
Не мой ли нрав отображаешь ты?
Ты родственна моим страстям, порывам.


Я знаю:
Назад  

стр.42

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.42

  Вперед