Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Еврипид
«Медея»

Главная страница / Еврипид «Медея»
твой муж пожелал


Нового ложа, зачем же


Гневом бедствие это


Хочешь ты углубить,


Частое в мире? Кронид


Правде твоей поможет:


Только не надо сердце, жена,


Сердце в слезах не надо топить


По муже неверном...


Медея


(за сценой)


160 Великий Кронид... Фемида-царица!


О, призрите, боги, на муки мои!


Сама я великой клятвой


Проклятого мужа


Связала с собою, увы!


О, если б теперь


Его и с невестой увидеть


Два трупа в обломках чертога!


От них обиды, от них


Начало... О боги... О ты,


Отец мой, о город, от вас я


Постыдно бежала, и труп


Родимого брата меж нами.


Кормилица


Слушайте, что говорит,


Вопли мечет какие


Фемиде, обетов царице,


170 И Зевсу, кравчему клятвы.


Ужасной, ужасной она


Местью насытит сердце.


Хор


Антистрофа Зачем же она явить нам лицо не хочет?


Слух не приклонит


На нежный мой голос?


Безумную злобу ее,


Души ее темное пламя,


Может быть, я


И утишила б


Словом и лаской.


Пусть же любимые мной


Видят желание сердца...


(Кормилице.)


180 К ней в чертог не войдешь ли?


Пусть она выйдет к нам...


Медлить не надо... Скорей!


Может сейчас несчастье


В этих стенах произойти...


Страшен порыв гнева и мести,


Отчаянье страшно.


Кормилица


Пойти я готова... Но только


Царицу смогу ль образумить?


Труда ж и желаний не жалко...


Как львица в муках родильных,


Так дико глядит она, если


С словами на робких устах


Приблизится к ложу рабыня...


О да, не будет ошибкой


190 Сказать, что ума и искусства


Немного те люди явили,


Которые некогда гимны


Слагали, чтоб петь за столами


На пире священном иль просто


Во время обеда, балуя


Мелодией уши счастливых...


Сказать, что никто не придумал


Гармонией лир многострунных


Печали предел ненавистной,


Печали, рождающей смерти,


Колеблющей ужасом царства,


Печали предел положить...


Лечиться мелодией людям


200 Полезно бы было, на пире


Напрасны труды музыканта:


Уставленный яствами стол


Без музыки радует сердце.


(Уходит в

Назад  

стр.39

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.39

  Вперед