Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Чистилище святого Патрика»

Главная страница / Кальдерон Педро «Чистилище святого Патрика»


О, государь, позволь мне удалиться,


Ты знаешь, звук военного рожка


Меня влечет сильней, чем зов сирены;


Когда гремят военные доспехи,


Я музыкой такой побеждена,


Моя душа стремится жадно к Марсу;


В той музыке моя да будет слава,


И вместе с ней на огненных волнах


Мое да улетает имя к солнцу,


И, рея там на крыльях быстролетных,


Вступает в состязание с Палладой.


Хоть я должна сказать, что мне всего


(в сторону)


Важней узнать, приехал ли Филипо.


(Уходит.)


Леогарио


Сойди на берег моря, государь,


Взгляни, как о подножие утеса


Оно курчавой бьется головой;


Едва тюрьму кристальную покинув,


Оно дрожит в темнице из песков.


Капитан


Рассей свое волненье созерцаньем


Владыки вод, окутанного снегом.


Взгляни, как, волны синие взметнув,


Те зеркала из темного сафира


Он заключил в серебряные рамы.


Царь


Ничто меня обрадовать не может;


Так глубоко тоска владеет мной,


Что грудь моя - вулкан, а сердце - Этна.


Лесбия


Что может быть прекрасней, чем веселый


Вид корабля, когда своею грудью


Он разрезает водное стекло?


Качаясь на своей лазурной сфере.


Он мчится, быстрый, рыба для ветров,


И птица для волны, скользит, воздушный.


Легко двумя стихиями объятый,


Плывет по ветру, по воде летит {1},


Но наших глаз теперь он не ласкает.


Чело нахмурив, море возмутилось


И бездны громоздит, как глыбы гор.


С разгневанным лицом Нептун свирепый


Взмахнул своим трезубцем; и моряк


Ждет бури, увидав, что прямо к небу


Взметнулись пирамиды изо льда,


Восстали горы влаги, башни снега,


Блистательные замки пенных брызг.


(Входит Полония.)


Полония


Несчастье! несчастье!


Царь


Что случилось?


Полония


Вздымавшийся до неба Вавилон,


Изменчивый и жадный (кто поверит,


Что жаждать может водная стихия?)


Такой исполнен ярости слепой,


Что захотел сокрыть в глубоких недрах


Толпу людей, где только что замкнул их


В коралловых гробах, в могилах снежных,


Средь склепов серебристых. Бог ветров


Освободил все ветры из темницы,


И тотчас, беззаконные, они


Накинулись без предуведомленья


На

Назад  

стр.57

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.57

  Вперед