Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Луис Перес Галисиец»

Главная страница / Кальдерон Педро «Луис Перес Галисиец»
подобное злосчастье?


Донья Хуана


Куда же я пойду, не повстречав несчастья?


(Уходят.)


Другое место на противоположном берегу реки,


уже в Португалии.


СЦЕНА 11-я


Адмирал Португалии и Донья Леонор, в


охотничьем наряде.


Адмирал


Весь воздух в мирном летнем зное,


Ветров не шелохнет струя,


Итак, племянница моя,


Ты можешь тут пребыть в покое


На берегу реки большой,


Забывши все свои заботы.


Донья Леонор


Прекрасны радости охоты:


Как будто в ней идешь войной.


Адмирал


Как верно это наблюденье,


С тобой согласен я вполне:


Охота так близка войне.


Что восхитительней для зренья?


Встает могучий дикобраз,


И, свирепея пред врагами,


Он белоснежными клыками


Сулит собакам грозный час.


И ту швырнет на землю, смелый,


И ту, упорством обуян,


Резнет, а сам он как колчан,


В нем человеческие стрелы.


А вид несущейся борзой?


Когда добычу упускает,


То лапы в бешенстве кусает,


И снова мчится вперебой.


Бегут, стремится шея к шее,


Закон дуэли, видно нам,


Сужден природой и зверям,


Решает ловкость, кто сильнее.


Донья Леонор


Кого не радует тот вид


Воображаемых борений?


Но я люблю полет парений,


Глядеть, как сокол ввысь летит.


Я не могу без обмиранья


Смотреть на цаплю: по ветрам


Она проносится вон там,


Из перьев быстрое сгоранье,


Из перьев молния она,


С проворной быстротой какою


Из холода несется к зною,


Ее уносит вышина.


Изящны спешные усилья,


И вверх крылом она махнет,


Огнем пылающим мелькнет,


И вниз она опустит крылья,


Вкруг них повеет холодком.


И вдруг два сокола, для зренья


Две точки, в выси отдаленья


Взметнулись в небе голубом,


И возле них не блещут светы,


Огни крыло их не несет,


Но падают они с высот,


Как две внезапные кометы.


И цаплю так они теснят,


Хоть ловко цапля улетает,


Как будто неба не хватает,


И в воздухе препятствий ряд.


И, побежденная врагами,


Вдруг наземь падает тогда


Она, как алая звезда,


Бессильно шевеля крылами.


Дух соколиный обуян


Надменностью,

Назад  

стр.54

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.54

  Вперед