Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Луис Перес Галисиец»

Главная страница / Кальдерон Педро «Луис Перес Галисиец»


Вот тут, и он здесь будет тоже.


Как я узнал, всего дороже


Ему здесь в мире жизнь моя.


А может вправду, - если б знал я,


Где господин мой в этот час,


Сказал бы и бежал от вас,


Его бы кары избежал я.


Могу сказать я без прикрас:


Уж кто мне в мире ни желанен,


А меньше всех Луис Перес.


Коли отсюда я исчез,


Поступок мой весьма не странен:


Бежал от гнева я его,


И в Португалии я скрылся,


Он в тот же день там очутился.


Я для спасенья своего


Путь в Андалузию направил,


И там Луис, и я в плену.


Вернулся в эту я страну.


Меня и здесь он не оставил,


Сейчас же он пришел сюда.


Со мной как с мертвым он расстался,


Но я-то ночью жив остался,


Ну, думаю, прошла беда,


И я пожаром не охвачен.


Опять задумал я бежать.


Меня вот эти люди хвать,


И вот сеньор Судья и схвачен.


Схватили как его слугу.


Но больше не слуга ему я.


До ног до ваших припаду я,


Ни в чем не виноват, не лгу.


Но если только господина


Поймать хотите моего,


Сейчас поймаете его:


Пусть буду здесь. Мне все едино.


Приманкой буду я ему,


И будет он у вас в ответе:


Немедля попадет к вам в сети,


Стремясь к желанью своему.


Судья


Себя ты дурачком покажешь,


В том извиненье не вполне.


Где он, скажи немедля мне?


А если нет, на дыбе скажешь.


Педро


Не очень важный я ездок,


И, если б знал, в одно мгновенье


Я, убегая от мученья,


Молчанья б прекратил зарок.


Но дело в том, что я не знаю.


Судья


Прекрасно. Так пускай же он


В деревню будет отведен.


И вам его не разрешаю


Я развязать. Пусть будет там


Под наблюдением, покуда


В Сальватиерру он оттуда


Не будет приведен, чтоб нам


Дать показанья. Слишком ясно,


Что

Назад  

стр.54

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.54

  Вперед