Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Менандр
«Самиянка (Перевод А Парина)»

Главная страница / Менандр «Самиянка (Перевод А Парина)»
Асклепием. . .


Демея


Молчи. Не надо клятв. Не наобум сказал.


Парменон


Пусть я вовек. . .


Демея


А ну-ка, глянь сюда!


Парменон


Гляжу.


Демея


Там, в доме, чей ребенок?


Парменон


То есть как?


Демея


Ответь,


Ребенок чей?


Парменон


Хрисидин.


Демея


Ну, а кто отец?


Парменон


Ты, говорит.


Демея


Убью за издевательства!


Парменон


Меня?


Демея


Я все узнал, известно точно мне,


Что Мосхион - отец, что ты - сообщник их,


Что та ребенка кормит ради юноши.


Парменон


Кто говорит об этом?


Демея


Все. Ответь же мне,


330 Все это правда?


Парменен


Да. Но скрыть до времени. . .


Демея


Ах, значит, скрыть! Эй вы, ремни-ка дайте мне


Для этого мерзавца!


Парменон


Пощади меня!


Демея


Клеймо тебе я живо выжгу!


Парменон


Мне клеймо?


Демея


Ни слова!


Парменон


Я пропал!


(Убегает.)


Демея


Куда ты, висельник?


Держи его! О град земли Кекроповой!


Всевидящий эфир! Но что безумствовать,


Что голосить, Демея? Обуздай себя,


Нет, Мосхион ни в чем не оскорбил тебя.


Я смело говорю, но, верьте, истинно.


330 Когда б он поступил по воле собственной,


Ужален страстью иль питая ненависть,


Тогда бы дерзкий образ мыслей выказал


И стал моим врагом. Но он в глазах моих


Оправдан, ибо с браком неожиданным


Охотно согласился. Не любовь ему


Велела - нет, он захотел избавиться


От пут Елены этой окончательно.


Она, она одна во всем виновница.


Им овладела в миг, когда он пьяным был,


340 Себя не помнил. К разным неразумиям


Ведут вино и юность, коль в союзники


Берет их кто-то для свершенья хитрости.


Ни в жизни не поверю я, что юноша,


Сам образец порядочности, скромности,


Меня предать способен, будь хоть десять раз


Он мне приемным сыном, а не подлинным.


Не может быть такого - знаю нрав его.


Она виною, шлюха, дрянь. Да что о ней!


Пусть катится! Демея, будь мужчиною,


350 Забудь влеченье, разлюби притворщицу.


Пускай же,

Назад  

стр.31

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.31

  Вперед