Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Бёрнс Роберт
«СТИХОТВОРЕНИЯ»

Главная страница / Бёрнс Роберт «СТИХОТВОРЕНИЯ»
К чужой династии, к семье из-за границы,
Где друг за другом следуют тупицы.
Чем больше знаешь их, тиранов наших дней,
Тем презираешь их сильней.




Переводчику Марциала





О ты, кого поэзия изгнала,
Кто в нашей прозе места не нашел, –
Ты слышишь крик поэта Марциала:
"Разбой! Грабеж! Меня он перевел!…"




Ответ на угрозу злонамеренного критика





Немало льву вражда ударов нанесла,
Но сохрани нас бог от ярости осла!




Актрисе мисс Фонтенель





Эльф, живущий на свободе,
Образ дикой красоты,
Не тебе хвала – природе.
Лишь себя играешь ты!


Позабудь живые чувства
И природу приневоль,
Лги, фальшивь, терзай искусство
Вот тогда сыграешь роль!




К портрету известной мисс Бернс





Полно вам шипеть, как змеи!
Назад  

стр.220

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.220

  Вперед