Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Бёрнс Роберт
«СТИХОТВОРЕНИЯ»

Главная страница / Бёрнс Роберт «СТИХОТВОРЕНИЯ»
Бродя по холмам, не свожу я очей
С веселого домика Мэри моей.


Свежи и душисты твои берега,
Весной от цветов золотятся луга.
А в час, когда вечер заплачет дождем,
Приют под березой найдем мы вдвоем.


Поток твой петлю серебристую вьет
У тихого дома, где Мэри живет.
Идет она в лес, собирая цветы, –
К ногам ее белым бросаешься ты.


Утихни, мой Афтон, меж склонов крутых,
Умолкни, прославленный в песиях моих.
Пусть милую Мэри не будит волна –
Над берегом тихо уснула она.




Заздравный тост





У которых есть, что есть, – те подчас не могут есть,
А другие могут есть, да сидят без хлеба.


А у нас тут есть, что есть, да при этом есть, чем есть, –
Значит, нам благодарить остается небо!




* * *





Наш Вилли пива наварил
И нас двоих позвал на пир.
Назад  

стр.220

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.220

  Вперед