Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Джонсон Бен
«Черт выставлен ослом»

Главная страница / Джонсон Бен «Черт выставлен ослом»

Ах, как бы нам сойтись поближе с вами!


Смелтон


Сударыня, всегда к услугам вашим.


Меерплут (Фицдупелю)


Как вы ее нашли?


Фицдупель


Я восхищен.


Однако - где колечко?


Паг


Сэр?


Меерплут (в сторону)


Я должен


Отдать кольцо, чтоб не испортить все.


Дурак волнуется.


(Смелтону.)


Мадам...


(шепотом)


...наденьте


Вот этот перстенек, он послан в дар


Его женой. Смотрите, не забудьте


Благодарить ее.


(Пагу.)


А вы не трусьте!


Паг


Спасибо, сэр.


Леди Веерхвост


Уж коль вы так добры,


Поведайте нам, дорогая леди,


И об испанских вкусах. Это правда,


Что там все дамы очень утонченны?


Смелтон


Не все, а лишь грандессы - с длинным шлейфом,


Который можно распустить до пола,


А можно через руку перекинуть


Вот так...


Леди Веерхвост


А носят ли они cioppinos?


Смелтон


Да, если одеваются in punto.


{Здесь: точно по моде (лат.)}


Леди Веерхвост


И с позолотой?


Смелтон


С золотой чеканкой


И бриллиантами, а верх сработан


Из тонкой и благоуханной кожи.


Леди Веерхвост


Должно быть, трудно в них ходить,

Назад  

стр.130

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.130

  Вперед