Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Низами Гянджеви
«Стихи»

Главная страница / Низами Гянджеви «Стихи»
вылечена будет дочь моя, Говорю, - того с охотой я возьму в зятья. Если ж явится обманщик, чтоб красу моей Дочери узреть, и вовсе не поможет ей По невежеству, - так пусть он ведает сперва, Что отрублена невежде будет голова". И, глубоко огорченный, тысячам врачей Головы отсек властитель в ярости своей. Весть об этом по окрестным странам пронеслась, Все же многие, наградой царскою прельстясь, Шли и на ветер - безумцы - голову бросали И, гоняясь за престолом, плаху получали. Слыша, что больна падучей падишаха дочь, Хейр, исполнясь состраданьем, ей решил помочь. Написал посланье шаху: "Я могу смести Тернии мучений горьких с вашего пути. Дочь твою я совершенно исцелить берусь. Я исполню обещанье, в том тебе клянусь. Твой нижайший раб условье ставит наперед: Так как к вам меня не алчность низкая ведет, А одно лишь состраданье, - шах, я излечу Дочь твою во имя бога. Но - я не хочу Никаких наград". Посланье получил его Шах и в тот же день к престолу допустил его. Все поклоны по закону Хейр пред ним свершил. "Благородный иноземец, - шах его спросил, Назови свое мне имя". - "Хейр зовуся я. Так меня звезда когда-то нарекла моя". Вещим признаком, приметой доброй имя это Показалось падишаху. "О посланник света! Я молю, о, пусть же добрым будет и конец Дела, как его начало!" - молвил шах-отец. Приближенному затем он поручил его, Чтобы тот в покой дочерний проводил его. Хейр увидел лик, как солнце - яростно-красивый, Кипарис, от страшных корчей ставший гибче ивы, Деву - схожую в мученьях с разъяренным львом, Сна не знающую ночью, передышки - днем. Из целебных листьев тут же сделал Хейр питье. Тем питьем прохладно-сладким напоил ее. Был порыв свирепых корчей умиротворен Тем лекарством. И царевна погрузилась в сон. Хейр, увидев, что весенний цвет спокойно спит И от вихрей раскаленных недуга укрыт, Из дворца
Назад  

стр.60

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.60

  Вперед