Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Низами Гянджеви
«Стихи»

Главная страница / Низами Гянджеви «Стихи»
утренних небес, А царевна, встав на кровле замка, с вышины Видит юношу-красавца с обликом луны, Удалого, с тонким станом и свежей весны; Кудри - ночь, и, словно мускус, усики черны. По желанью государя и царевны - он Стал ей мужем. Шерр коварный этим посрамлен. Дверь в свою сокровищницу отворил султан, И печать на тайном свитке сокрушил султан. И потом - блаженством вволю душу напитал, Красоты, добра страницы без конца читал. Был у шаха одаренный властию везир, Муж - заботой о народе удивлявший мир. Дочь имел. У ней, как ворон, волосы черны. Щеки, словно кровь на снеге, у нее красны. Щеки, кудри - ворон, на снег павший с вышины От стрелы. Но оспа выжгла очи у луны. Умолил везир пришельца. И была она Хейром из слепой, убогой вновь превращена В зрячую! И, обещанью отчему верна, К Хейру в дом вошла как третья юная жена. Погляди же - сколько перлов ценных просверлил Этот лал; и трон Хосроя вскоре получил. То у дочери везира он весь день сидел, Находя на все согласье, что б ни захотел. То два дня у дочки шаха - ибо ведь она Солнце, а везира дочка перед ней - луна, То три дня у курдской дочки, в радостях. Ведь он Ею был от жажды, смерти, слепоты спасен. Вот, как в нард играя, трижды мир он обыграл, Хейру трон над полумиром рок в награду дал; Так что царство старца-тестя с городом его Стало частью государства нового того. Как-то вышел Хейр-властитель на рассвете в сад, Чтобы сердцем освежиться и утешить взгляд. Небеса, судьбою Шерра гнусного владея, Занесли клинок разящий над главой злодея. С неким городским торговцем в сделку Шерр вступал Возле сада. Чуть увидел - Шерра Хейр узнал. Страже приказал: "Тотчас же, лишь закончит он Разговоры там, - ко мне да будет приведен!" В сад он снова углубился, сел невдалеке, Курд
Назад  

стр.60

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.60

  Вперед