Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Аполлинер Гийом
«Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)»

Главная страница / Аполлинер Гийом «Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)»
принято именовать античною красотой
А все что перегружено украшениями
Должно сперва постареть чтоб обрести красоту которую называют античной
И которая есть благородство сила горенье душа истощенье
Того что является новым и что нам служит сейчас
Особенно если перед тобой нечто очень и очень простое
Столь же простое как вот этот маленький дворец грома


Перевод М. Ваксмахера




В ОКОПЕ





Я бросаюсь к тебе ощущая что ты метнулась навстречу ко мне
Нас бросает друг к другу сила огня сплавляя тебя и меня
И тут вырастает меж нами то отчего ты не можешь увидеть меня а я тебя
Я лицом утыкаюсь в излом стены
Осыпается известняк
На котором остались следы лопат эти гладкие ровные срезы лопат будто не в глине а в стеарине
А движенья солдат моего расчета сбили скруглили углы
У меня в этот вечер душа подобна пустому окопу
Бездонная яма в которую падаешь падаешь падаешь без конца
И не за что уцепиться
И в бездонном паденьи меня окружают чудовища бог весть откуда и рвущие сердце
Эти монстры я думаю детища жизни особого рода
Назад  

стр.87

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.87

  Вперед