Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Аполлинер Гийом
«Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)»

Главная страница / Аполлинер Гийом «Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)»
французские издания: Apollinaire. Oeuvres poetiques. Texte etabli et annote par Marcel Adema et Michel Decaudin. Paris, 1956. Bibliotheque de la Pleiade (ссылка на это издание сокращенно I-a); Apollinaire. Oeuvres en prose completes. Textes etablis, presentes et annotes par Pierre Caizergues et Michel Decaudin. T. I–III. Paris, 1977–1993. Bibliotheque de la Pleiade (I–III); Michel Decaudin commente «Alcools» de Guillaume Apollinaire. Paris, 1993 (A).


Известно, что Аполлинер отказался от знаков препинания в 1913 г. при подготовке к изданию книги «Алкоголи». В посмертных сборниках при перепечатке ранних журнальных публикаций пунктуация сохранена; мы также оставляем знаки там, где они сохранены в оригинале.




БИБЛИОГРАФИЯ ПЕРЕВОДОВ



Переводы Б. Лившица:


Бенедикт Лившиц. Французские лирики XIX и XX веков. Л., 1937.


Переводы М. Зенкевича:


М. Зенкевич. Поэты XX века. М., 1965.


Переводы М. Кудинова:


Гийом Аполлинер. Стихи. М., 1967.


Переводы Э. Линецкой:


Из французской лирики. Л., 1974.


Переводы П. Антокольского:


П. Антокольский. Два века поэзии Франции. М., 1976.


Переводы М. Ваксмахера, А. Давыдова, Б. Дубина, А. Гелескула, И. Кузнецовой, А. Русакова, Н. Стрижевской:


Гийом Аполлинер. Избранная лирика. М., 1985.


Переводы Ю. Корнеева:


Рог. Из французской лирики. Л., 1989.


Переводы М. Яснова:


Гийом Аполлинер. Ранние стихотворения. Бестиарий, или Кортеж Орфея. СПб., 1994.


Переводы Н. Лебедевой, Н. Стрижевской, М. Яснова:


Гийом Аполлинер. Эстетическая хирургия. Лирика. Проза. Театр. СПб., 1999.






Примечания





1



Стихотворение послужило поэтическим предисловием к каталогу персональной выставки в Германии в

Назад  

стр.87

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.87

  Вперед