Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Аполлинер Гийом
«Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)»

Главная страница / Аполлинер Гийом «Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)»
И будем петь и веселиться вволю
Свободные навек


Перевод Н. Лебедевой




МОРСКОЙ ПЕРЕХОД[39]





Твои глаза как два матроса
Волна была нежна светла
Так из Пор-Вандра до Палоса
На быстром судне ты плыла




И охраняла субмариной
Моя душа его полет
И слышала как над пучиной
Твой взгляд ликующий поет


Перевод М. Яснова




ЕСТЬ[40]





Есть корабль который мою ненаглядную увез от меня
Есть в небе шесть толстых сосисок а к ночи они превратятся в личинки из которых рождаются звезды
Есть подводная лодка врага которая злобы полна к любимой моей
Есть много вокруг молоденьких елок сраженных снарядами
Есть пехотинец который ослеп от удушливых газов
Есть превращенные нами в кровавое месиво траншеи Ницше Гете и Кельна
Есть в моем сердце томленье когда долго
Назад  

стр.87

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.87

  Вперед