Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Бо Ли
«Избранная поэзия»

Главная страница / Бо Ли «Избранная поэзия»
В нефритовых скалах гнездо себе вью?
В ответ улыбнулся и промолчал,
А сердце запело: свободу люблю…
Стремнина персиковых лепестков,
Летящих с обрыва в ущелье теней.
Лишь здесь — небеса, и земля — только здесь,
А не среди людей.




ПЕСНЬ ЛУНЕ ЭМЭЙШАНЬСКИХ ГОР




Луна Эмэйшаньских гор, полумесяц осенний!
В реке Усмиренных Цянов купаются тени…
От Чистых Ручьев плыву по дороге к Трем Безднам.
Тоскую… к Юйчжоу спускаюсь вниз по теченью.


Река Усмиренных Цянов получила свое название по имени одного из горных племен, враждовавших с Китаем.


Чистые Ручьи, Три Бездны — названия водных путей, по которым плыл Ли Бо, направляясь к местности Юйчжоу.




НА ЗАПАДНОЙ БАШНЕ В ГОРОДЕ ЦЗИНЬЛИН ЧИТАЮ СТИХИ ПОД ЛУНОЙ




В ночной тишине Цзиньлина
Проносится свежий ветер,
Один я всхожу на башню.
Назад  

стр.130

  Вперед
Наши спонсоры: За сколько можно продать значки ссср.
Назад  

стр.130

  Вперед