Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Грейвз Роберт
«Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 4. Стихотворения. »

Главная страница / Грейвз Роберт «Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 4. Стихотворения. »
Бесхитростность к нам возвратилась вновь,
Зов темных сил не будоражит кровь,
И свет любви — чтоб друга друг узнал —
Из глаз в глаза передает сигнал.


Бедняги призраки привыкли жить, считая,
Что время может подмерзать и таять.
Но здесь у нас лишь та любовь в чести,
Что в прошлое не ведает пути.




САМОУБИЙЦА В РОЩИЦЕ


(Перевод И. Озеровой)





Самоубийца, не смирён,
Глядел на размозженный череп.
Неужто это сделал он?


И разве мелок был мотив
Отделаться от кредиторов,
Подмостки старые сменив?


Откуда-то донесся смех:
Увидел он день свадьбы смутно,
И новый день, что скрыт от всех.


Отныне некуда идти…
Какую же литературу
Сумеют ветры занести


Туда, где труп к земле приник:
Назад  

стр.75

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.75

  Вперед