Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Еврипид
«Вакханки (другой перевод)»

Главная страница / Еврипид «Вакханки (другой перевод)»
пеплос, митру - над челом...


Пенфей


К убору что-нибудь еще прибавишь?


Дионис


Да в руку - тирс, небриду спустим с плеч.


Пенфей


(короткое молчание: в нем чувствуется душевная борьба)


Нет, я не в силах женщиной одеться.


Дионис


В сраженье с ними лучше кровь пролить?


Пенфей


Ты прав, - разведки мне необходимы.


Дионис


Умней, чем лихо лихом прогонять.


Пенфей


840 А как пройти чрез Фивы незаметно?


Дионис


Я знаю путь. Мы пустырем пройдем.


Пенфей


Все - лучше, чем глумление вакханок.


(Проводя рукой по лицу и поворачиваясь к главным воротам дворца.)


Войдем! здесь с мыслями никак не соберусь.


Дионис


И то войдем. (В сторону.) Идет отлично дело.


Пенфей


(силясь сохранить самообладание и рассудительность)


Соображу, что лучше: воевать


Или твоим последовать советам?


(Уходит во дворец.)


Дионис


О, женщины! в силки он сам идет,


И ждет Пенфея кара у вакханок.


Ты близко, Дионис, и наказать


850 Его поможешь. Легкое безумье


Наслав, с ума его сведи! он не хотел


В рассудке здравом женщиной одеться,


Пускай с ума для этого сойдет.


А за его недавние угрозы


Посмешищем фиванцев станет он,


Когда пойдет средь них в наряде женском.


Пойду Пенфею надевать убор,


В котором он сойдет в чертог Аида,


Руками матери убитый. Дионис


860 Ему себя покажет: бог суровый


Для гордых, а для кротких - нет добрей.


(Уходит во дворец.)


ТРЕТИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ


Припев поется всем хором, а строфа и антистрофа - полухориями.


Хор


Строфа Милая ночь, придешь ли?


Вакху всю я тебя отдам,


Пляске - белые ноги,


Шею - росе студеной.


Лань молодая усладе


Луга зеленого рада.


Вот из облавы вырвалась,


Сеть миновала крепкую.


870 Свистом охотник пускай теперь


Гончих за ланью шлет.


Ветер - у ней в ногах,


В поле - раздолье.


Берегом мчаться отрадно ей...


И любо лани в чащу леса


Подальше скрыться от людей.


Когда ж над вражьей головой


Держишь победную руку ты,

Назад  

стр.41

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.41

  Вперед