Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Фламенка»

Главная страница / Автор неизвестен «Фламенка»
лишь один терплю


На близость с тем, кого люблю".


Меж тем, ревнивец подошел:


"Сесть не угодно ли за стол?


Ведь все давно уже готово".


- "Ах, дорогой сеньор, ни слова


Об этом, есть я не пойду,


А вы садитесь за еду",


С тем и выходит он, кляня


6110 День свадьбы, с коего ни дня


Себя не чувствовал счастливым,


Вот что такое - быть ревнивым.


Исчезни ревность, он бы мог


Избегнуть множества тревог


И не должна была б жена


Прикидываться, что больна,


Но шла бы, как хотела, к цели,


И оба мук бы ее терпели


Но то, что для него досада,


6120 Ей только радость и услада.


Но - "кто не знает, тот не знает".


Пьяня, Фламенку наполняет


Такой восторг, что в результате


Ей не найти, где край кровати,


Да посередке в сон-то с тем


И впала; мнится ей: Гильем,


Прося лобзаний, к ней идет,


Ее полуоткрытый рот


Дрожит: "Распоряжайтесь мной,


6130 Лежу в рубашке я одной".


Ей снятся сны такого рода


До н'арчимбаутова прихода.


Тут, разбудив ее легко,


Алис ей шепчет на ушко:


"Ах, дама, более ни звука


О вашем друге! Подниму-ка


Я вас, поскольку на пороге


Сеньор, он из-за вас в тревоге".


- "Подружка, ты скажи ему,


6140 Что я лежу и не приму


Его". Просить ее не надо,


Алис приказ исполнить рада.


Закрыв эн Арчимбауту вход,


Она такую речь ведет:


"Сеньор, избавьте от хлопот


Уснувшую: прямой расчет


Придти к ночи, когда она


Не будет так возбуждена.


Не надо бы шуметь теперь,


6150 Закройте поплотнее дверь".


- "Вы правы, - говорит сеньор


Эн Арчимбаут, - будь тем, кто хвор,


Благословенной сон подмогой".


- "А вы, сеньор, своей дорогой


Идите, сон ей не во вред:


Чтоб с аппетитом съесть обед,


Пускай подремлет лишний миг".


- "И впрямь", - ответствует старик {185},


С которым так она судачит


6160 И, выставляя в

Назад  

стр.182

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.182

  Вперед